簽約廠商英文

2014年6月6日—在這講的簽約是一種狀態,而不是動作,不用signcontract,而用incontractwith。例句:Weareincontractwitharealestateagencytosellourhome ...,2019年11月14日—SigninganagreementwiththeAIcompanybenefitedbothofus.Weallgotwhatwewanted.跟這個AI科技公司簽約使我們兩方都得益,雙方都各取所需 ...,2020年6月5日—1.Terms(條款)·2.Clause(條款)·3.Party(合約的當事人或一方)·4.Agreement(兩方或多方之間...

「簽約」的英文動詞用「sign」,對嗎?

2014年6月6日 — 在這講的簽約是一種狀態,而不是動作,不用sign contract,而用in contract with。例句:We are in contract with a real estate agency to sell our home ...

【簽約必懂英文】達成協議的英文是?與外國客戶合作常見5 ...

2019年11月14日 — Signing an agreement with the AI company benefited both of us. We all got what we wanted. 跟這個AI 科技公司簽約使我們兩方都得益,雙方都各取所需 ...

【英語契約】簽約看不懂英文條文?必學14個合約常見專業用語

2020年6月5日 — 1. Terms (條款) · 2. Clause(條款) · 3. Party(合約的當事人或一方) · 4. Agreement(兩方或多方之間的協議/協定) · 5. Legally binding (具有法律 ...

合約contract |

2020年2月21日 — 這名年輕男子與這家公司簽立了一紙三年工作合約。 The young man signed a three-year employment contract with this company. 這份雇主與雇員間的 ...

條款、白紙黑字、達成協議⋯⋯與「簽訂合約」相關的英文用語

2019年11月5日 — Signing an agreement with the AI company benefited both of us. We all got what we wanted. 跟這個AI科技公司簽約使我們兩方都得益,雙方都各取所需。

當你與外國客戶簽約時,這3句英文千萬要聽懂

若你有機會代表公司簽訂合同,以下三句話千萬不可不懂,否則在那麼重要的場合,絶對會讓你尷尬萬分:. 1. I need your John Hancock.(我需要您的簽名。) 說明:John ...

看不懂合約細則豈能簽名?14個合約常見英文專業用語

2022年5月27日 — 1. Terms (條款) · 2. Clause(條款) · 3. Party(合約的當事人或一方) · 4. Agreement(兩方或多方之間的協議/協定) · 5. Legally binding (具有法律 ...

與外國客戶簽約時,這3句英文千萬要聽懂

2020年2月11日 — Alex代表公司與來自美國的合作夥伴簽訂供貨合約。美國公司代表在合約上署名後,笑著對Alex說:「OK!Your John Hancock here, please.

遠見翻譯社

2020年10月13日 — 簽約相關的英文怎麼說? 一般的簽約說法是sign the contract,sign還有其他的表達方式:公司可以直接簽人,而人之後可以用to加上不同的合約長度或其他 ...